Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد المواضع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عدد المواضع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I said, how many emplacements did they locate? Did they knock any out? Over.
    قلت، كم عدد المواضع التي تم تحديدها ؟ هل هم أوقعوا أيّ شئ ؟
  • I said, how many emplacements did they locate? Did they knock any out?
    قلت، كم عدد المواضع التي تم تحديدها ؟ هل هم أوقعوا أيّ شئ ؟
  • The representative of the United States of America expressed concern about the reference to self-determination in several places in the draft declaration and therefore preferred a reference to “internal” self-determination.
    وأعربت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية عن القلق إزاء الإشارة إلى تقرير المصير في عدد من المواضع في مشروع الإعلان، وقالت إنها تفضل بالتالي الإشارة إلى تقرير المصير "الداخلي".
  • The report indicates in a number of places that a lack of suitable facilities in public schools is often a “disincentive for girl students” (pp. 64 and 67).
    ويشير التقرير في عدد من المواضع إلى أن نقص المرافق المناسبة في المدارس العامة كثيرا ما يشكل أمرا ”محبطا للطالبات“ (الصفحتان 64 و 67).
  • PCBs, PCTs and PBBs have historically been found in a number of locations, including:
    ظلت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم توجد تاريخياً في عدد من المواضع من بينها:
  • In addition, on a number of occasions the report had referred to initiatives taken to promote gender equality but had not provided any details about their results or scope.
    وبالإضافة إلى ذلك، أشار التقرير في عدد من المواضع إلى مبادرات اتُخذت لتعزيز المساواة بين الجنسين إلا أنه لم يقدم أية تفاصيل عن نتائج هذه المبادرات أو نطاق تطبيقها.
  • The location of markings on light weapons is often quite different from their location on small arms, and in many cases light weapons bear unique markings in a number of different locations.
    وغالبا ما تكون مواضع علامات الوسم على الأسلحة الخفيفة مختلفة تماما عنها بالنسبة للأسلحة الصغيرة، وتحمل الأسلحة الخفيفة، في كثير من الحالات، علامات فريدة في عدد من المواضع المختلفة.
  • This is confirmed by the common country assessment/UNDAF evaluation, which recommends vigorous trimming of the number of theme groups and more meaningful and substantive cooperation, including joint strategic planning and collaborative programming.
    ويؤكد على ذلك التقييم الذي أُجري للتقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والذي يوصي بإجراء تخفيض كبير في عدد الأفرقة المواضعية والقيام بتعاون مفيد وموضوعي بدرجة أكبر، بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي المشترك والبرمجة التعاونية.
  • Research by UNODC has identified a number of shortcomings in implementation of the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the Organized Crime Convention.
    وقد أدّت الأبحاث التي أجراها المكتب إلى استبانة عدد من مواضع القصور في تنفيذ بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية.
  • Variances in the number of personnel, compared to the budget of 2004/05, including reclassifications, have been explained under the respective components.
    ووردت شروح الفروق في عدد الأفراد، بما فيها مواضع إعادة التصنيف، مدرجة ضمن كل عنصر على حدة، ومقارنة بميزانية الفترة 2004/2005.